Describe yourself? |
I am a multilingual language and learning specialist with expertise in editing, proofreading, translation (English ↔ Afrikaans), and instructional design. My background combines meticulous attention to linguistic accuracy with a deep understanding of educational design principles, enabling me to produce clear, engaging, and accessible content for diverse audiences.
As an editor and proofreader, I am committed to preserving the author’s voice while ensuring grammatical precision, stylistic consistency, and adherence to client or publication standards. My translation work focuses on accuracy, cultural nuance, and readability, whether adapting technical, academic, or general texts.
With my instructional design experience, I create learning materials that are not only well-written but also pedagogically sound, often integrating multimedia, accessibility best practices, and Universal Design for Learning (UDL) principles. My work spans academic, corporate, and creative contexts, and I approach every project with professionalism, attention to detail, and a passion for clear communication.
|